6 Fictional Languages That Can Be Learnt Quite Easily

Updated on 12 Aug, 2014 at 7:21 pm


We’ve all have had our days of talking in certain self-created ‘code-languages’ for communicating secret stuff with our friends. But that’s over and done with after we were out of school and college.

If given a thought, we could have nurtured and made these codes into a full-fledged language! In fact through movies, TV shows and several on-air and off-air programs, people have in the past developed fictional languages – they formulated the grammar and the vocabulary and also garnered users for these languages.

Let’s have a look at six such fictional languages:

6. Alienese in Futurama


Alienese or simply put – Alien language – is the easiest language to understand in this list. All you need to do is be perfect with numbers. The animated show Futurama used this language to portray certain in-depth jokes. It was initially started as a 26 characters of the English alphabet corresponding to certain characters directly. However, it remained no mystery for the viewers and so they slightly altered the language. Each symbol was given a numerical value and following this the messages were decoded in English.

I’ll tell you how – translate the symbols first (0=A, 1=B, etc.) and next subtract the previous symbol’s value for the remaining letters. In case the result comes less than 0, you add to it 26.

Alienese in Futurama

5. Lapine in Watership Down

Those who are acquainted with Richard Adams’s Watership Down must be familiar with his language, Lapine. The word actually means ‘fluffy’. It was actually created for the rabbits who communicated with each other with the help of this language. Just about a dozen words were created for this language. But that was not the end of it – fans created a strong grammar and vocabulary for this language. It’s a functional language now.

Check this out: How would the rabbits say ‘If it’s sunny today, we’ll go and find Dandelions.’? – ‘Os e layth Frithyeer hyaones, on layth zayn yayn dahloil.’

Lapine in Watership Down

4. Na’vi in Avatar

Yes, it’s the language that was used in the blockbuster movie Avatar. The alien race showed in the movie had its own culture along with a language as directed by James Cameron. With the help of linguist Paul Frommer a unique language was created for the blue-colored tribe. But it did not stop there – fans caught on it and created a bigger vocabulary and grammar for Na’vi. Now it’s actually a functional language.

Here is an example for the ones who haven’t seen Avatar – Fayvrrtep fitsenge lu kxani. Fipoti oel tspiyang, fte tikenong liyevu aylaru – “These demons are forbidden here. I will kill this one as a lesson to the others.”

Na’vi in Avatar

3. Dothraki in A Song of Ice and Fire

The Dothraki people, a nomadic tribe very close to horses and horse-riding, were a creation of George R. R. Martin in his book series “A Song of Ice and Fire.” They were given the language of Dothraki, which contained very few words in the book, but fans were instrumental in taking it forward. David Peterson of the Language Creation Society was especially hired to create a language out of the few words for the HBO television series. It’s a language which has its basis in the close relationship between horses and the people.

One example – Hash yer dothrae chek asshekh? Translates into “How are you today?” or “How Do you ride well today?”

Dothraki in A Song of Ice and Fire

2. Klingon in Star Trek

Klingon used in Star Trek is one of the most famous and well known fictional languages. The creator of the language is linguist Marc Okrand. The language was used as one used by the warrior race Klingon. It has a script of its own, but is usually transliterated into English. Several books about and on this language were published by Okrand. There is even an organization devoted to the language named Klingon Language Institute, which publishes quarterly journals. Shakespeare’s Hamlet has also been translated in this language! Fans use it to create songs, conduct marriage ceremonies and much more

Klingon in Star Trek

1. Elvish in the works of J. R. R. Tolkein

This is a language J. R. R. Tolkein started creating much before he started writing the “Lord of the Rings” trilogy and his other works. Elvish actually comes in two forms, one is Quenya or High Elvish and the other Sindarin. Both these languages are loosely based on Welsh and Finnish. Now these two can even be subdivided into four dialects. Elvish script also comes in various forms. The one inscribed on the One Ring (The Lord of the Rings films) is one of the scripts.

Sample this: Elen sila lumenn’ omentielvo – “A star shines on the hour of our meeting.”


Elvish in the works of J. R. R. Tolkein

  • Advertisement